Schmetterling

Bin grad mal so über einen Artikel gestolpert und habe dabei was Interessantes
rausgefunden.

Warum heisst ein Schmetterling so und auf Englisch Butterfly?

Hmmm... eigentlich wollte ich nur wissen, was "Schmand" genau ist, weil das in jedem
zweiten Rezept vorkommt. Es ist schlicht das, was wir unter "Sauerrahm" verstehen.
Aber nun der Bezug zum Schmetterling:

Wikipedia weiss:

Schmand wird unter diesem Namen, aber auch als saure Sahne (Sauerrahm) mit mindestens 20 % Fett angeboten, in russischen Supermärkten oft mit einem Fettgehalt von 20 %, 30 % und 42 %.[1][2] Dem Schmand dürfen nach deutschem Lebensmittelrecht Stabilisatoren und Verdickungsmittel zugesetzt werden.

Das Wort Schmetten ist vor dem 15. Jahrhundert aus dem tschechischen smetana für „Milchrahm“ entlehnt, vergleiche auch russisch сметана und polnisch śmietana.[3] Dieses Wort wiederum leitet sich aus der slawischen Verbwurzel sъmetati für „verschleudern“ her,[4] was auf die Gewinnung der Rahmschicht aus der Milch Bezug nimmt.

Die Bezeichnung Schmetten bildet auch den Ursprung des Wortes Schmetterling, da diesem früher die Zuneigung zu Milchprodukten nachgesagt wurde (vergleiche auch englisch butterfly oder landschaftlich Molkendieb).

Das Wort Schmand/Schmant stammt – wenn nicht von Schmetten abgeleitet – wohl von westgermanisch smanþi für „weich“, vergleiche auch englisch smooth.[5]

In der Praxis wird seit langem fast ausschließlich die Schreibung Schmand verwendet. Der Duden der deutschen Rechtschreibung nahm sie jedoch erst in der 21. Auflage als Alternative zu Schmant auf. Danach fehlte bis zum Erscheinen der 25. Auflage im Jahr 2009 die Variante auf -d erneut.

 

Ich finde solche Zusammenhänge einfach nur spannend.

© 2008 steinegger.com | Joomla Template by vonfio.de